www.language-course-guide.com www.cursosidiomas.org www.langueetrangere.org www.yazyk.biz www.cursoidioma.net

Sprachkurs Führer

Sprachkurs Führer mit Die Sprache.org

  • Die Sprache.org >
  • Kontaktieren
  • Wörterbücher
  • Studieren im Ausland
  • Sprache Produkten
  • Empfehlen Seiten
  • > Arabisch
  • > Chinesisch
  • > Englisch
  • > Hebräisch
  • > Irisch
  • > Koreanischisch
  • > Lateinisch
  • > Polnisch
  • > Zeichensprache
  • > Thailändisch
  • Thailändische Sprache

    Obwohl Thailand eine Bevölkerung von 60 Millionen Menschan hat, spricht nur etwas mehr als die Hälfte das Standard Thailändisch. In der Tat, ist die eingeschäzte Nummer von Thailändisch Sprechern rund um die 25 Millionen, die restliche Gruppe versteht zwar die Standardsprache, aber sprechen eine vereinfachte Form. Ausserhallb von Thailand, befindet sich die grösste Gemeide von Thailändisch Sprechern in den USA.

    Dialekte

    Eine kuriose Tatsache ist, das die thailändische Sprache in sich ein Dialekt ist, da es eine von den drei Zweigen der historischen Thaifamilie ist. Das "Proto-Thaländisch" hat drei Sprachen entwickelt, von denen das in Thailand gesprochene Thailändisch aus dem Südwest Zweig stammt.

    Es gibt drei Hautdialekte in Thaländisch: das Nordwest, das Nordost und das Südliche, die alle verständlich sind, da 70 % des Lexikons geteilt wird. Man kann in der Tat sagen, das Thailändisch eine recht homogene Sprache ist, auch wenn Menschen aus der gleichen Region ihre eigene Dialekte sprechen. Die Erziehungsprogramme in den Schulen waren immer in der Standardsprache, was einer der Gründe für die Verbreitung der Sprache ist.

    Geschichte

    The origins of Thai can be traced in the South Indian Script, which evoluted into Mon and Khmer, a language which became the base for the first Thai Alphabet, written in 1283. This primitive form of language gave a great impulse to Thai culture, as there are many literary works dating back to the 13th century. Maybe given to literary works, the alphabet has survived intact through the years, and nowadays many speakers of modern Thai still can read ancient texts. In the following years, Sanskrit had a major influence on Thai and only later, when commercial activities with sorrounding countries started, some Chinese words entered Thai vocabulary.

    Grammar

    Im Vergleich su den romanischen Sprachen scheint Thailändisch einfach zu sein, da es keine bestimmte oder unbestimmte Artikel, keine Verbkonjugation, keine Substantivdeklinationen, keine Objektpronomen hat... aber Vorsicht!!! Die Abwesenheit von festgelegten Regeln kann nicht immer bei dem Lernen der Sprache behilflich sein. Hier wirst Du einige Beispiele finden, um eine Idee zu haben was das Lernen von Thailändisch bedeuten würde. Während Spanisch oder Italienisch Dich mit all den Zeitformen und Verbmodalitäten verückt führen können, würde dies nie bei dem Erlernen von Thailändisch geschehen. In dieser wundervollen Sprache gibt es keine Paradigmas, die auswendig gelernt werden müssen, da sich nach der Zeit, wenn nicht nach dem Kontext, bewegt bei einer einfachen Verwendung des Wortes "schon". Zum Beispiel, das Wort "moer-warn-nee" bedeutet "gestern", also wenn Du sagen möchtest: "Wir haben gestern Thailändisch gelernt ", fügst Du das magische Wort am Ende des Satzes: "rao rian par-sar Thai moer-warn-nee".

    Anders als andere Sprachen, werden die Ausdrücke, die Zeit, Ort und Menge andeuten immer am Ende des Satzes gelegt. Also um "Wie ist Dein Name?" hast Du das entsprechende "Dein Name wie ", was "kun cheu a-rai?" heisst und wo "a-rai" "was" bedeutet.

    Und letztendlich, um Besitztum auszudrücken, musst Du das Wort "kong" vor dem Substantiv verwenden: "Mutter´s Kind " wird "look kong mae" ausgedrückt, ein Satz das wörtlich übersetzt "Kind gehört zu Mutter" bedeutet.

    Umgangssprache

    Und nuns lass uns ein paar Umgangsausdrücke kennenlernen... WEnn Du einem Mann ein Kompliment geben möchtest, sag ihm er wäre ein "Khun Pan", das sich so anhört als wäre er ein "Don Juan"... er wäre Die sehr dankbar. Wenn Du Abends ausgehen möchtest um das Nahcleben von Thailand kennenzulernen und dann aber sehr viel trinkt, ist es möglich das Du am nächsten Tag in einem "mao sut" Zustand bist, was eine extreme Trunkenheit ist. Sei Vorsichtig!!! Dies ist ein recht informeller Ausdruck, verwende s also nicht mit Eltern oder Deine Freundin... das Resultat könnte sein das sie "nawlut", oder ihren Temperament verlieren.




    top ^
    © Copyright 2009 - Sprachkurs Führer -